

Lo! Allah faileth not to keep the tryst.ģ:10 (On that Day) neither the riches nor the progeny of those who disbelieve will aught avail them with Allah. Lo! Thou, only Thou, art the Bestower.ģ:9 Our Lord! Lo! it is Thou Who gatherest mankind together to a Day of which there is no doubt.


And those who are of sound instruction say: We believe therein the whole is from our Lord but only men of understanding really heed.ģ:8 Our Lord! Cause not our hearts to stray after Thou hast guided us, and bestow upon us mercy from Thy Presence. But those in whose hearts is doubt pursue, forsooth, that which is allegorical seeking (to cause) dissension by seeking to explain it. There is no Allah save Him, the Almighty, the Wise.ģ:7 He it is Who hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture wherein are clear revelations – they are the substance of the Book – and others (which are) allegorical. Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong).ģ:5 Lo! nothing in the earth or in the heavens is hidden from Allah.ģ:6 He it is Who fashioneth you in the wombs as pleaseth Him. Lo! those who disbelieve the revelations of Allah, theirs will be a heavy doom. Hanya Allah Subhanahu wa Ta'ala yang dapat membalas kebaikan Anda.3:2 Allah! There is no god save Him, the Alive, the Eternal.ģ:3 He hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as He revealed the Torah and the Gospel.ģ:4 Aforetime, for a guidance to mankind and hath revealed the Criterion (of right and wrong). Kami membutuhkan bantuan Anda untuk mendekatkan masyarakat dengan tafsir Al-Qur'an. Demi mempermudah kita dalam mengamalkan surat An-Nahl ayat 68 bahwa Al-Qur'an menjelaskan segala sesuatu. Learn Quran Tafsir bercita-cita untuk menjadi solusi terbaik umat dalam mempelajari tafsir Al-Qur'an.

Donasi Anda akan digunakan untuk perpanjangan server, serta upaya kami dalam menambah tafsir, mempercanggih fitur pencarian, membuat aplikasi iOS, dan menambah kualitas pengalaman pengguna demi mendekatkan umat dengan tafsir Al-Qur'an. Donasi sebesar 10.000 rupiah setiap bulan per pengguna akan cukup untuk memenuhi kebutuhan pengembangan produk setiap bulan. Kami mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya, semoga Allah membalas kebaikan Anda semua.ĭari seluruh pengguna yang berdonasi, rata-rata donasi adalah sekitar 400.000 rupiah. Sejak dirilis pada 2018, Learn Quran Tafsir telah dikunjungi lebih dari 1 juta kali dan mendapatkan infaq lebih dari 1000 donatur yang berbeda. Semoga Anda selalu berada dalam keberkahan dan perlindungan Allah Subhanahu wa Ta'ala. As for the one who disbelieves, in God or in what He has made obligatory with regard to the Pilgrimage, God is Independent of all worlds, the humans, the jinn and the angels, and their devotions.Īssalamu'alaykum warahmatullahi wabarakatuh. The Prophet may peace and salutation be upon him explained this as having provisions and a ride, as reported by al- Haakim and others. It is the duty of people towards God to make the pilgrimage to the House (read either as hijj al-bayt or hajj al-bayt, as two variants of the verbal noun from hajj, meaning 'the intention '), if he is able to make his way there (man istataa'a ilayhi sabeelan substitutes for al-naas, 'people'). Among these are the fact that the reward for good deeds is multiplied in it and that birds never fly over it and whoever enters it is in security, not liable therein to be killed or oppressed or otherwise. Therein are clear signs, among which is, the station of Abraham, that is, the stone upon which he stood to build the House, and on which his footprints remain and it has endured all this length of time and the constant passing of hands over it.
